William Shakespeare

1609 SONETT 66

3 Versuche in Deutsch



All dessen müd, nach Ruh im Tod ich stöhn:
Seh ich Verdienst zum Betteln bloß geborn,
Und nichtig Nichts sich blähn mit Spassgehöhn,
Und reinste Treu durch Meineid bös verschworn,
Und goldne Ehr mit Schändlichkeit verwandt,
Und junge Unschuld roh verhurt, verkauft,
Und ganz Vollkommnes ungerecht verkannt,
Und Kraft mit lahmer Führerschaft zerrauft,
Und Kunst von Obrigkeiten stumm gemacht,
Und Geist, doktorenhaft beherrscht vom Wahn,
Und Einfachheit als einfältig verlacht,
Und Gutes mitgeschleift in übler Bahn:

All dessen müd, würd ich gegangen sein,
Ließe ich, tot, nicht meine Lieb allein. *


*

Das alles hab ich satt, wünsch Ruh mir nur im Tod:
Seh ich Verdienste bloß zum Betteln hier geborn,
Und hohle Nulln sich aufgebläht vergnügen,
Und Aufrichtigkeit arg verkommen durch Intrigen,
Und seltene Würde verfilzt mit Abschaum,
Und Jugendfrische roh verhurt, verkauft,
Und echt Vollkommnes undurchdacht verkannt,
Und Kraft durch Leitungspfusch gelähmt,
Und Kunst zur Strecke von den Chefs gebracht,
Und Geist, doktorandisch dominiert von Wahn,
Und wahre Einfachheit als kindisch ausgelacht,
Und Gutes, unfrei, kommandiert von Käptn Blöd:

Das alles hab ich satt, und wär schon weg,
Ließe ich, tot, nicht Liebes, dich, zurück.


*

Mir reicht´s - wär´ ich doch tot und hätt´ schon Ruh:
Zu sehn, wie Leistung betteln soll von Anfang an,
Und fades Nichts sich großkotzig vergnügt,
Und Ehrlichkeit durch Lügen so verkommt,
Und wahre Größe sich verfilzt mit Dreck,
Und Jugend billig wird und dumm verkauft,
Und ganz Vollkommnes, unbesehn, verliert,
Und Kraft, durch Leitungspfusch verpufft,
Und Kunst, von obenher, zur Strecke wird gebracht,
Und Wahn mit Doktortitel dominiert den Geist,
Und kluge Einfachheit als kindisch wird belacht,
Und Gutes, festgezurrt von Käptn Schlecht:

Mir reicht das alles - ich wär längst schon weg,
Ließ nicht ich, tot, dich, Lieb, der Welt zurück.


* * *

O.B., 8.Aug.2003





siehe auch unter:

LyrikZeitung & PoesyNews
Wie der Staat die Geister mundtot macht
26.



*) publiziert in:

Shakespeares Sonett Nr. 66
in 22 weiteren deutschen Versionen

Beilage zu: SHAKESPEARE SECHSUNDSECHZIG,
Variationen über ein Sonett,
Erweiterte Ausgabe, hrsg. Ulrich Erckenbrecht,
Kassel 2004.






Alle Rechte vorbehalten
Olaf Brühl 8/2003
leo@olafbruehl.de


olaf brühl


zurück